Aimer se ressent, se murmure, s'inspire ou se remémore ... En musique ce n'est pas ringard, c'est swag :lol:
Dès les premières notes ... Mettalica - Nothing Else Matters ( Rien d'autre n'importe ) [video=youtube;Rh9Lr7SmBqE]https://www.youtube.com/watch?v=Rh9Lr7SmBqE[/video]
super nouveau topic, bonne initiative les gars, un peu d'amour dans ce monde d'enc...de brutes ! j'adore Metallica, mais dans le style "groupe de bourrin" qui fait les romantiques, y'a elle : [video=youtube;tF22gFtopm4]https://www.youtube.com/watch?v=tF22gFtopm4[/video]
La version de Disturbed de The sound of silence est pas mal dans le genre. Mais Nothing else matters est ma chanson préférée... Je peux l'écouter en boucle : je ne m'en lasse jamais...
@ Tommy :lol: @ Macsous, c'est l'esprit c'est juste ^^ @ Kam, Merci mais petit souci, je ne vois pas ta vidéo.... Bug venant de moi ? @ Romain, voilà que nous avons un point commun de plus ^^ Après notre Amour pour l'OM Bienvenue les Potos ldwink:
Radiohead - "Creep" Lorsqu'on se murmure à soi-même, Aimer en vain .... [video=youtube;Wh8fvrtUxLQ]https://www.youtube.com/watch?v=Wh8fvrtUxLQ[/video] Quand tu étais là, avant Je ne pouvais pas te regarder dans les yeux Tu es comme un ange Ta peau me fait pleurer Tu flottes comme une plume Dans un monde merveilleux J'aurais aimé être spécial Putain tu es si spéciale Mais je suis un minable, je suis un type bizarre Qu'est-ce que je fous ici ? Je n'appartiens pas à ce monde Ca m'est égal si ça blesse Je veux avoir le contrôle Je veux un corps parfait Je veux une âme parfaite Je veux que tu remarques Quand je ne suis pas là Putain tu es si spéciale J'aurais aimé être spécial Mais je suis un minable, je suis un type bizarre Qu'est-ce que je fous ici ? Je n'appartiens pas à ce monde Elle s'enfuit encore Elle s'enfuit Elle court, court ... Tout ce qui te rend heureuse Tout ce que tu veux Putain tu es si spéciale J'aurais aimé être spécial Mais je suis un pauvre type, je suis un type bizarre Qu'est-ce que je fous ici ? Je n'appartiens pas à ce monde Je n'appartiens pas à ce monde
@Jml'OM : ouais je pense que ça vient de toi, chez moi ça s'affiche niquel et je peux la lire, c'était Snuff de Slipknot. Un bijoux. Sinon, l'un des plus grands poêtes de l'humanité, repris par un groupe de folk aussi, ça donne ça : [video=youtube;Pf1wVDZLXf4]https://www.youtube.com/watch?v=Pf1wVDZLXf4[/video] Child of the pure unclouded brow And dreaming eyes of wonder! Though time be fleet, and I and thou Are half a life asunder, Thy loving smile will surely hail The love-gift of a fairy-tale. (x2) I have not seen thy sunny face, Nor heard thy silver laughter: No thought of me shall find a place In thy young life's hereafter Enough that now thou wilt not fail To listen to my fairy-tale. (x2) A tale begun in other days, When summer suns were glowing- A simple chime, that served to time The rhythm of our rowing- Whose echoes live in memory yet, Though envious years would say 'forget.' (x2) Come, hearken then, ere voice of dread, With bitter tidings laden, Shall summon to unwelcome bed A melancholy maiden! We are but older children, dear, Who fret to find our bedtime near. (x2) Without, the frost, the blinding snow, The storm-wind's moody madness- Within, the firelight's ruddy glow, And childhood's nest of gladness. The magic words shall hold thee fast: Thou shalt not heed the raving blast. (x2) And, though the shadow of a sigh May tremble through the story, For 'happy summer days' gone by, And vanish'd summer glory- It shall not touch, with breath of bale, The pleasance, of our fairy-tale. (x2) Though time be fleet, and I and thou Are half a life asunder, Thy loving smile will surely hail The love-gift of a fairy-tale
Effectivement ça venait bien de moi ^^ l'écoute de snuff très appréciable, lorsque la rupture se réfugie dans la colère, on ressent le vécu Omnia, la harpe et tous ces accompagnements très entrainants, innocence et pureté de l'enfance là où l'imaginaire vagabonde, mêlés aux sentiments légers.... nostalgique de ces temps Merci du partage Kam ldwink:
Un classique, " Ne pleure pas " Guns and Roses - Don't cry [video=youtube;L3K0bSrU_U8]https://www.youtube.com/watch?v=L3K0bSrU_U8[/video]
allez va, je veux bien participer... [video=youtube;SF3IktTk_pQ]https://www.youtube.com/watch?v=SF3IktTk_pQ[/video] [video=youtube;WJ9ahN4mPHw]https://www.youtube.com/watch?v=WJ9ahN4mPHw[/video]
Pour ma part l'amour reste un grand souvenir sur ce morceau :wink: ......c’était mieux avant !! [video=youtube;oW_7XBrDBAA]https://www.youtube.com/watch?v=oW_7XBrDBAA[/video] Stairway To Heaven (Escalier Vers Le Paradis) There's a lady who's sure all that glitters is gold Il y a une femme qui est certaine que tout ce qui brille est or And she's buying a stairway to heaven Et elle achète un escalier menant au paradis When she gets there she knows, if the stores are all closed Et lorsqu'elle y est, elle sait si les comptoirs sont fermés With a word she can get what she came for Un mot lui suffira pour avoir ce pourquoi elle est venue Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven Ooh, ooh, et elle achète un escalier menant au paradis There's a sign on the wall but she wants to be sure Il y a un signe sur le mur, mais elle veut en être certaine 'Cause you know sometimes words have two meanings Parce que tu vois les mots ont parfois un double sens In a tree by the brook, there's a songbird who sings Sur un arbre à côté du ruisseau, il y a un oiseau qui chante Sometimes all of our thoughts are misgiven Parfois toutes nos croyances sont mises en doute Ooh, it makes me wonder Ooh, ça sème le doute en moi Ooh, it makes me wonder Ooh, ça sème le doute en moi There's a feeling I get when I look to the west J'ai une sensation lorsque je regarde vers l'ouest And my spirit is crying for leaving Et mon esprit a grand besoin de partir In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees Dans mes songes j'ai vu des ronds de fumée à travers les arbres And the voices of those who standing looking Et les voix de ceux qui laissent faire sans bouger Ooh, it makes me wonder Ooh, ça sème le doute en moi Ooh, it really makes me wonder Ooh, ça sème réllement le doute en moi And it's whispered that soon if we all call the tune Et on chuchote que bientôt, si nous donnons tous la mélodie Then the piper will lead us to reason Alors le flutiste nous mènera à la raison And a new day will dawn for those who stand long Et un nouveau jour viendra pour ceux qui sont toujours là And the forests will echo with laughter Et les forêts retentiront de joie If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now S'il y a du remue-ménage dans ta haie, ne t'affole pas It's just a spring clean for the May queen C'est simplement le nettoyage de printemps pour la Reine de Mai Yes, there are two paths you can go by, but in the long run Oui, il y a deux voies que tu peux prendre, mais au bout du compte There's still time to change the road you're on Il est encore temps de changer ta route And it makes me wonder Et ça sème le doute en moi Your head is humming and it won't go, in case you don't know Ta tête bourdonne et ça ne partira pas, au cas où tu ne le sais pas The piper's calling you to join him Le flutiste t'invite à le rejoindre Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know Chère madame, peux-tu entendre le souffle du vent, et le savais-tu Your stairway lies on the whispering wind Que ton escalier s'étend sur le vent murmurant And as we wind on down the road Et alors que nous dévalons la route Our shadows taller than our soul Nos ombres plus grandes que nos âmes There walks a lady we all know Il y a une femme qui marche que nous connaissons tous Who shines white light and wants to show Qui brille d'une lumière blanche et veut montrer How everything still turns to gold Comment chaque chose se change en or And if you listen very hard Et si tu écoutes attentivement The tune will come to you at last Finalement l'air viendra à toi When all are one and one is all Lorsque tous ne font qu'un et qu'un les fait tous To be a rock and not to roll Pour être un roc et ne pas rouler And she's buying a stairway to heaven Et elle achète un escalier menant au paradis
@ Kam, :lol::lol: C'est une tuerie ce qu'il a mis l'Ami Flagelator, superbe @ Kaiser, Brassens eh oui, Jimmy .... Sur l'Amour, le répertoire est grand, vaste comme le Monde
Tommy sort la tronçonneuse The Righteous Brothers - Unchained Melody [video=youtube;ZoEwR9_Sy_M]https://www.youtube.com/watch?v=ZoEwR9_Sy_M[/video] Ho! Mon amour, ma chérie J'ai faim de ton contact, Seul. Temps solitaire. Et le temps passe, si lentement, Et le temps peut faire tant de choses, Es-tu encore à moi? J'ai besoin de ton amour. J'ai besoin de ton amour. Donne-moi ton amour. Des rivières solitaires s'écoulent jusqu'à la mer, jusqu'à la mer, Jusqu'aux bras grands ouverts de la mer Des rivières solitaires soupirent, attends-moi, attends-moi, Je reviendrai à la maison, attends-moi.
Un de mes groupes préférés, une de mes chansons préférées [video=youtube;MG6UNn7l-aw]https://www.youtube.com/watch?v=MG6UNn7l-aw[/video] I've been looking so long at these pictures of you That I almost believe that they're real I've been living so long with my pictures of you That I almost believe that the pictures are All I can feel Remembering You standing quiet in the rain As I ran to your heart to be near And we kissed as the sky fell in Holding you close How I always held close in your fear Remembering You running soft through the night You were bigger and brighter and whiter than snow And screamed at the make-believe Screamed at the sky And you finally found all your courage To let it all go Remembering You fallen into my arms Crying for the death of your heart You were stone white So delicate Lost in the cold You were always so lost in the dark Remembering You how you used to be Slow drowned You were angels So much more than everything Hold for the last time then slip away quietly Open my eyes But I never see anything If only I'd thought of the right words I could have held on to your heart If only I'd thought of the right words I wouldn't be breaking apart All my pictures of you Looking so long at these pictures of you But I never hold on to your heart Looking so long for the words to be true But always just breaking apart My pictures of you There was nothing in the world That I ever wanted more Than to feel you deep in my heart There was nothing in the world That I ever wanted more Than to never feel the breaking apart All my pictures of you
Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart [video=youtube;-ug6QWNmkMs]https://www.youtube.com/watch?v=-ug6QWNmkMs[/video] Retourne-toi, par moments je me sens un peu seule Mais tu ne viens jamais Retourne-toi, par moments je me sens un peu fatiguée D'écouter le son de mes larmes Retourne-toi, par moments je me sens un peu anxieuse À l'idée que toutes mes plus belles années sont passées Retourne-toi, par moments j'ai un peu peur Et alors je vois le regard dans tes yeux Retourne-toi avec tes yeux lumineux Par moments je tombe en morceaux Retourne-toi, par moments je ne tiens guère en place Et je rêve de faire quelque chose de sauvage Retourne-toi, par moments je me sens un peu désemparée Et je me blottis dans tes bras comme une enfant Retourne-toi, par moments je me sens un peu en colère Et je sais que je dois sortir pour pleurer Retourne-toi, par moments je me sens un peu terrifiée Mais alors je vois le regard dans tes yeux
Sur un simple regard nous avons tout compris ! et pourtant la musique n'etait pas de circonstance .......... [video=youtube;cQG7dZUnNLs]https://www.youtube.com/watch?v=cQG7dZUnNLs[/video] I heard there was a secret chord J'ai entendu qu'il y avait un accord secret That David played and it pleased the Lord Que David jouait et cela plaisait au Seigneur But you don't really care for music, do you Mais la musique te laisse tout à fait indifférente, n'est-ce pas Well it goes like this the fourth, the fifth Ça fait un peu comme cela, la quarte, la quinte The minor fall and the major lift L'accord mineur tombe et l'accord majeur s'élève The baffled king composing hallelujah Le roi déchu compose l'Alléluia Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah... . Alléluia, Alléluia, Alléluia, Alléluia... Well your faith was strong but you needed proof Ta foi était forte mais tu avais besoin de preuves You saw her bathing on the roof Tu l'as vue se baignant sur la terrasse Her beauty and the moonlight overthrew you Sa beauté et le clair de lune t'ont renversé She tied you to her kitchen chair Elle t'a attaché sur sa chaise de cuisine She broke your throne and she cut your hair Elle a cassé ton trône et coupé tes cheveux And from your lips she drew the hallelujah Et de tes lèvres elle a tiré Alléluia Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah... . . Alléluia, Alléluia, Alléluia, Alléluia... Baby I've been here before Mon amour, je suis déjà venu ici I know this room and I've walked this floor Je connais cette pièce et j'ai marché sur ce sol I used to live alone before I knew you Je vivais seul avant de te rencontrer I've seen your flag on the marble arch J'ai vu ton drapeau sur ton arche de marbre But love is not a victory march Mais l'amour n'est pas une marche de victoire It's a cold and it's a broken hallelujah C'est un Alléluia froid et brisé Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah... . Alléluia, Alléluia, Alléluia, Alléluia... Well there was a time when you let me know Il fut un temps où tu me laissais savoir What's really going on below Ce qui se passait vraiment dessous tout ça But now you never show that to me, do you Mais maintenant tu ne me montres plus jamais ça, n'est-ce pas But remember when I moved in you Mais souviens-toi du moment où je bougeais en toi And the holy dove was moving too Et la sainte colombe aussi And every breath we drew was hallelujah Et chaque souffle que nous respirions était un Alléluia Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah... Alléluia, Alléluia, Alléluia, Alléluia... Well, maybe there's a god above Bien, il y a peut-être un dieu là-haut But all I've ever learned from love Mais tout ce que j'ai appris de l'amour Was how to shoot somebody who outdrew you Était comment tuer quelqu'un qui t'a surpassé It's not a cry that you hear at night Ce ne sont pas des pleurs que tu entends la nuit It's not somebody who's seen the light Ce n'est pas quelqu'un qui a vu la lumière It's a cold and it's a broken hallelujah C'est un Alléluia froid et brisé